第50章 统一汉字
古月墨海提示您:看后求收藏(第50章 统一汉字,被轮流欺负的大美人儿小说,古月墨海,顶点小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
嘉庆十六年的夏日,紫禁城乾清宫内鎏金屏风折射着灼人晨光,嘉庆帝望着丹墀下满汉官员交叠的补服,孔雀翎与珊瑚顶在暑气中闪烁。他忽然将手中《盛京旗地清丈报告》掷向都察院左都御史松筠,黄绫封面的满文奏折在金砖上滑出声响:“旗地隐占二十三万顷,竟用满文奏折搪塞,汉臣如何看懂?”
松筠的官靴碾过砖缝里的槐叶,抬头见末页“可增税银五十八万两”的汉字批注——那是新任汉臣幕僚用蝇头小楷所书,墨色未干。老臣的朝珠在胸前轻晃,虽精通满汉双语,却仍习惯以满文直陈,不想触了皇帝推行“汉语数据摘要”的新政。殿中忽有满臣鄂尔泰挺身而出,胸前的熊纹补子随话音震动:“我朝以满文为根本,若强令附汉语摘要,恐失满洲旧制!”
汉臣刘墉见状,手持《治世镜鉴》踏出班列,书页间夹着的“明末粮价波动曲线”图页轻颤:“太祖爷当年定满文,原是为通军情、明政令,如今满汉同署,政令需上下共晓。旗地数据若只书满文,汉臣如何核计?”他指向松筠奏折末页,“便如松大人此折,汉臣幕僚虽补汉字,却不知满文底本是否有误,反增隔阂。”
嘉庆帝抬手止息争论,指了指案头新颁的《官制协同章程》,明黄色封面上“新人新制,老人过渡”八字朱批醒目:“非废满文,是求实效。松大人三朝老臣,可暂留满文底本,但摘要必用汉字,且需汉官幕僚核校——既保根本,又通实务,岂不是满汉合璧?”殿中汉臣的仙鹤补子随颔首动作轻颤,满臣却多有踌躇,唯新任户部侍郎英和越班而出,胸前麒麟补子泛着冷光:“臣愿率满族新贵率先研习汉语摘要,以合圣意。我八旗子弟,当如太祖爷般,善用新术而不失武勇。”
五日后,暑气蒸腾的六部衙门前,丈高木牌新漆未干,朱笔书写“满汉协同新制”:凡满汉同署司官,每月须提交汉语版《政务数据对照表》,例举“直隶旗民纠纷月降四成”“两江赋税征缴率提升廿二厘”,后附满汉官员联署。吏部文选司内,年轻的满洲笔帖式富察明诚正跟着汉吏研习《农政全书》,鼻尖沁汗却紧盯“亩产换算公式”,案头《满汉合璧数据词典》被翻得卷边,页脚还贴着自注:“‘石’与‘斛’换算,汉人用十进制,满人旧制为十二进制,需格外留意。”
蝉鸣声声中,富察明诚的狼毫在宣纸上洇开墨团。他望着自己草拟的首份汉语摘要——“盛京旗地清丈:隐占田亩廿三万顷,可增税银五十八万两”,自觉“廿三”“五十八”等数字用法生硬,远不及汉吏笔下的“二十三”“五十八”流畅。汉吏王尔烈见状,递过一叠《治世镜鉴》抄本:“旗地数据,当用《盛京通志》旧例,‘顷’字前加‘万’字,方合汉语习惯。”
窗外,兵部衙门前的“数据公示板”正在更换,红笔写着“热河旗兵换防:行程缩短两成,粮草损耗减十五斤”,旁注满汉章京联署。富察明诚忽然想起随父祭祖时,听到的八旗旧闻:“太祖爷当年用兵,最忌‘数目不清’,如今圣上将数字治术推行至满汉衙门,实乃重振八旗务实之风。”正说着,满族笔帖式乌林泰抱着《满文老档》闯入,嚷道:“明诚兄为何舍满文而学汉语?我八旗书据,自当以满文为宗!”
本章未完,点击下一页继续阅读。